ผญา
ของบรรพบุรุษชาวอีสาน
ที่ถ่ายทอดกันมาตั้งดึกดำบรรพ์
จนถึงชั่วลูกชั่วหลาน คำผญา พร้อมคำแปลด้านล่างนี้
เป็นภูมิปัญญาของปราชญ์ ผู้รู้ได้ถ่ายทอดไว้เป็นหลักฐานลายลักษณ์อักษรโดยนางสิริพร ทาชาติ
คันเจ้าได้ขี่ซ้างกั้งฮ่มเป็นพระยา
อย่าได้ลืมชาวนาผู้ขี่ควายคอนกล้า
ถ้าได้ดิบได้ดีหรือได้เป็นใหญ่แล้วก็อย่าได้ลืมผู้คนรอบข้าง
กั้งฮ่ม = กางร่ม
ใจประสงค์สร้าง กลางดงกะว่าท่ง
ใจขี้คร้าน กลางบ้านกะว่าดง
ถ้าใจสู้ (ขยัน) อยู่กลางป่าดงก็เหมือนกลางทุ่ง
ถ้าใจสู้ (ขยัน) อยู่กลางป่าดงก็เหมือนกลางทุ่ง
ถ้าเกียจคร้านแม้อยู่กลางหมู่บ้านก็เหมือนในกลางป่า
ท่ง = ทุ่ง, ทุ่งนา
ท่ง = ทุ่ง, ทุ่งนา
ความตายนี้แขวนคอทุกบาดย่าง
ไผก็แขวนอ้อนต้อน เสมอด้ามดังเดียว
ความตาย ติดตามเหมือนเงาตามตัว ไม่มีผู้ใด
ความตาย ติดตามเหมือนเงาตามตัว ไม่มีผู้ใด
หลุดพ้น
บาดย่าง = ทุกย่างก้าว
บาดย่าง = ทุกย่างก้าว
ไผ = ใคร
อ้อนต้อน = คอน,
แขวน (สิ่งของขนาด
เล็ก)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น